TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1996-05-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • International Relations
OBS

The Basis is for the negotiation of a convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries as laid down by the Ad Hoc Committee on the drafting of an international convention.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Relaciones internacionales
Delete saved record 2

Record 3 2021-01-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

[The] electric pulse trawl ... uses an electric field to catch fish. The ... trawl ... consists of a number of electrodes, attached to the gear in the towing direction, that emit short electric pulses. It is mainly used in the flatfish fishery ...

Key term(s)
  • electric trawlnet
  • electrical trawlnet
  • electrical trawl
  • electrical pulse trawl

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[La partie avant du] chalut électrique [est] garnie d'électrodes [qui] engendrent un champ électrique faisant que le poisson plat ou la crevette se décolle du fond avant d'entrer dans le fond du [filet].

Key term(s)
  • chalut à impulsions électriques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • assureuse en responsabilités
  • assureur en responsabilité
  • assureure en responsabilité
  • assureuse en responsabilité

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1990-11-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Blasting (Construction)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

A device assigned to generate an electric current in a firing circuit after deliberate action by the user in order to initiate an explosive charge or charges.

OBS

exploder: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Dynamitage (Construction)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'actionner une ou plusieurs charges.

CONT

Les exploseurs sont des appareils spécialement conçus pour alimenter électriquement le circuit de tir [...] Auparavant les seuls exploseurs utilisés étaient des modèles à dynamo, qui permettent la mise à feu des détonateurs basse intensité, en petite série. Leur commande, selon les modèles, est à ressort ou à commande directe. Leur poignée de commande est toujours amovible pour des raisons de sécurité. Aujourd'hui, avec la diffusion des détonateurs haute intensité et les grandes séries, on utilise aussi des exploseurs à condensateurs. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'amorcer une ou plusieurs charges explosives. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'amorcer une ou plusieurs charges explosives.

OBS

exploseur : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas de tecnología avanzada
  • Voladura (Construcción)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Aparato destinado a producir una corriente eléctrica en un circuito de encendido, por una acción voluntaria del usuario, con el fin de explotar una o varias cargas.

Delete saved record 6

Record 7 1983-11-29

English

Subject field(s)
  • Oriental Religions

French

Domaine(s)
  • Religions orientales
OBS

Au Tibet, une divinité.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2020-05-07

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cactaceae.

Key term(s)
  • fire-cracker cactus

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cactaceae.

OBS

Cleistocactus baumannii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1985-02-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

impression de données sur les côtés d'une page pour faire paraître les données sous forme de tableaux.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1988-08-23

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Palletization
  • Packaging Techniques

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Palettisation
  • Techniques d'emballage
DEF

Type de pellicule plastique étirable que l'on emploie particulièrement en palettisation et qui est caractérisée par une face adhérente d'un côté, pour bien épouser la charge, et par une face glissante de l'autre.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: